Dịch văn bản Tiếng Anh sang Việt
Files đính kèm
-
1732868756516_847.pdf
Hành động
Bạn cần chuyển ngữ văn bản từ tiếng Anh sang tiếng Việt một cách chính xác và tự nhiên? Dịch vụ của tôi sẽ giúp bạn truyền tải thông điệp một cách mượt mà và dễ hiểu nhất đối với người đọc tiếng Việt. Từ các tài liệu kỹ thuật, hợp đồng, đến bài viết quảng cáo, tôi đều có thể đảm bảo chất lượng và sự tỉ mỉ cho từng văn bản.
Quy trình thực hiện:
- Tiếp nhận yêu cầu: Bạn gửi tài liệu cần dịch và các yêu cầu cụ thể (nếu có) về ngữ điệu, phong cách, hay thuật ngữ chuyên ngành.
- Phân tích nội dung: Tôi sẽ xem xét kỹ lưỡng tài liệu và xác định các phần cần chú ý.
- Dịch thuật: Tiến hành dịch toàn bộ nội dung, đảm bảo giữ nguyên ý nghĩa và ngữ cảnh.
- Kiểm tra và chỉnh sửa: Đọc lại và chỉnh sửa để đảm bảo không có sai sót và văn bản trôi chảy.
- Giao nộp: Gửi lại văn bản đã hoàn chỉnh cho bạn đúng thời hạn cam kết.
Lợi ích:
- Chính xác và tự nhiên: Dịch thuật không chỉ đúng nghĩa mà còn phù hợp với ngữ điệu và phong cách tiếng Việt.
- Nhanh chóng và đúng hạn: Cam kết thời gian hoàn thành nhanh chóng, không làm ảnh hưởng đến tiến độ công việc của bạn.
- Bảo mật: Đảm bảo tuyệt đối bảo mật thông tin và nội dung tài liệu của bạn.
Nhu cầu từ khách hàng và thời gian hoàn thành:
- Thông tin chi tiết tài liệu cần dịch: Định dạng, số từ, và yêu cầu đặc biệt (nếu có).
- Thời gian hoàn thành mong muốn: Bạn cần cho biết thời hạn để tôi có thể sắp xếp công việc một cách hiệu quả nhất.
Hãy liên hệ với tôi để nhận được bản dịch chất lượng cao nhất trong thời gian sớm nhất!
Bạn cũng có thể thích các dịch vụ sau đây